[Translate] Kara no Kyoukai ED5 - Sprinter - Kalafina

posted on 08 Oct 2009 21:11 by matora  in Translate

ไม่อนุญาตให้นำไปแปะที่ไหนหนา เพราะเนื้อเพลงเราอาจจะแปลผิดไปมาก อาจเกิดความเข้าใจผิดได้

PV Ver.

 

Kara no kyoukai ver.

 

Sprinter

君と出会い
kimi to deai
เมื่อได้พบกับเธอ

叶わぬ夢を見た
kanawanu yume o mita
ราวกับได้ฝันถึงสิ่งที่ไม่อาจเป็นไปได้

それはたった一秒で越える永遠
sore wa tatta ichibyou de koeru eien
ข้ามผ่านความเป็นนิรันดร์เพียงเสี้ยววินาที

I’m calling
ฉันร้องเรียก

君を守ってあげたくて
kimi o mamotte agetakute
และอยากจะปกป้องเธอ

伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
nobashita yubi mo furueteru sono mama dakishimeta
แม้ว่านิ้วมือจะสั่นระริกเช่นนั้น แต่ก็จะยื่นไปสวมกอดเธอไว้

僕等に出来る事はただ、生きているんだと
bokura ni dekiru koto wa tada ikite irunda to
สิ่งที่พวกเราทำได้ มีเพียงแค่ มีชีวิตอยู่ต่อไปเท่านั้น

力尽きるまで 成す術無く叫び続ける、それだけだから
chikara tsukiru made nasu sube naku sakebi tsuzukeru soredake dakara
เพราะฉะนั้น จึงไม่ทำอะไรนอกเสียจากตะโกนออกไป จนกว่าเสียงจะแหบแห้ง

君に届く? 僕が届く?
kimi ni todoku boku ga todoku
จะไปถึงเธอหรือเปล่า? ฉันจะไปถึงไหม?

絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ
zetsubou no amasa uchikudaite hashiridasunda ima sugu
ทุบความสิ้นหวังที่หอมหวานนั้นให้แหลกเป็นผง แล้ววิ่งออกไปทันที เดี๋ยวนี้

螺旋(せかい)の果てまで
sekai no hate made
จนสุดปลายทางของวังวน


I'm calling 遠く足掻く僕の唄が
I’m calling tooku agaku boku no uta ga
ฉันร้องเรียก.. บทเพลงของฉัน ที่สะดุด และห่างไกลออกไป

君の頬を空に向けられたら
kimi no hoho o sora ni mukeraretara
ถ้าหากว่าแก้มของเธอนั้นหันไปยังท้องฟ้าได้..

独りじゃない……
hitori ja nai
ก็จะไม่ได้อยู่เพียงลำพัง


剥き出しの真実(ほんとう)が こんなカラクリの心にも
mukidashi no hontou ga konna karakuri no kokoro ni mo
เปิดเผยถึงความจริงภายในจิตใจที่แข็งกระด้าง

溢れ出すほど詰まっていたんだ
afuredasu hodo tsumatte itanda
ซึ่งเต็มจนล้นเอ่อออกมา


光の早さで消えて行く昨日へ手を振って
hikari no hayasa de kieteyuku kinou e te o futte
วันวานที่ผละออกมา ได้หายไป ด้วยความเร็วแสง

何処までも明るい砂漠を
doko made mo akarui sabaku o
ไม่ว่าที่ไหน ก็เป็นทะเลทรายที่ส่องสว่าง

今、僕等は時を蹴り走る
ima bokura wa toki o keri hashiru
ตอนนี้ พวกเราจะถีบตัวจากกาลเวลาแล้ววิ่งไปข้างหน้า


風に向かい破れた旗を振り
kaze ni mukai yabureta hata o furi
สายลมพัดผ่านธงที่ซอมซ่อให้โบกสะบัด

君のいない道を 僕は僕の為行くんだ……
kimi no inai michi o boku wa boku no tame ikunda
มุ่งหน้าไปในเส้นทางที่ไม่มีเธอ เพื่อตัวของฉันเอง


螺旋(せかい)の果てまで………
sekai no hate made
จนสุดปลายทางของวังวน


君に会いたい
kimi ni aitai
อยากพบกับเธอ

君が恋しい
kimi ga koishii
คิดถึงเธอ

君に会いたい
kimi ni aitai
อยากพบกับเธอ

君が愛しい
kimi ga itoshii
เธออันเป็นที่รัก..


I'm calling 僕がここに居た証は
I’m calling boku ga koko ni ita akashi wa
ฉันร้องเรียก สิ่งที่เป็นหลักฐานของการอยู่ที่นี่ของฉัน

今もきっと君の瞳の中
ima mo kitto kimi no hitomi no naka
แน่นอนว่าจะอยู่ในแววตาของเธอ

I'm calling 閉じる螺旋に逆らって
I’m calling tojiru rasen ni sakaratte
ฉันร้องเรียก เผชิญหน้าสู่วังวนที่ปกปิด

哭いて叫んで消えて行く僕等は
naite sakende kiete yuku bokura wa
พวกเราที่ร่ำร้องไห้ ตะโกน และหายไปนั้น


生きて、いるんだ
ikite irunda
ยังคงมีชีวิตอยู่

此所に、いるんだ……
koko ni irunda
อยู่ตรงนี้


Credit
Singer : Kalafina
Romanji & Kanji Lyric : Gendou.com
Translate to Thai : matora.exteen.com

****************************************

โดนไซโคให้ติดเรื่องนี้ไปอีกคนหนึ่ง...=_=+

เพลงนี้แอบมึนกับบางส่วน และบางส่วนก็แปลแบบลำบากพอดู... เพราะพอเรียบเรียงประโยคออกมาแล้วมันก็ดูแปลกๆ...= ='

พรุ่งนี้สอบแพทแล้ว... สู้ตายTT

เป็นกำลังใจให้กับทุกคนที่สอบด้วยขอรับ

/me ติวอย่างเดียว ไม่ได้อ่านไรเลย /โดนเตะ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ยังไม่ได้โหลดเรื่องนี้ดูเลย ดูแต่แว่วเสียงนางนวล...ตอนใหม่เบอาทริเซ่โมเอะสุด ๆ!!! คิดอะไรกับแบทเลอร์อยู่ใช่ไหม ใช่ไหม!!!? (ขนาดโรโนเวยังรู้...และแอบหัวเราะ โฮกกกกกกก)
เราว่าแปลโอเคแล้วนะ ฮะ ๆ อย่างน้อยก็แปลเก่งกว่าเราแล้วกัน ชอบมั่วประโยคอยู่เรื่อย ฮือออออออT___T

พรุ่งนี้สอบ........อา...ตายสมใจ...คะแนนออกมาน้อยกว่าเดิมแน่เลย ฮึกT^T (คลานกลับ)

#1 By 「AKARI*」 : Hadou ~kono koe~ on 2009-10-08 21:30

ชอบเพลงของ Kalafina อ่ะ
เพราะมากๆ
เพลงนี้ความหมายกินใจดีจัง
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
^^

#2 By ]:-•Ełliη•:[ on 2009-10-08 21:34

ม.6 นึนี่

*0*

#3 By Shabaz on 2009-10-08 23:02

โอ้้..จอร์ช

#4 By Magaret Literary on 2009-10-08 23:52

เป็นกำลังใจให้นะคะ สู้ๆคร่าcry
เรื่องสอบก็ พยายามเข้านะจ๊ะ
ขอให้ได้คะแนน ดีๆน้าา ^^ //

#6 By ★+::+@MilY+::+★ on 2009-10-10 10:18

Enigami Xelfer View my profile